Well, he was saying that they're bad in a sick room at night.
Per Barrett non sono l'ideale nella camera di un malato.
All his seafood goes bad in a few hours.
Tutto il suo pesce va a male in poche ore, e deve essere gettato.
Around here things can turn bad in a heartbeat.
Da queste parti la situazione puo' peggiorare in un secondo.
Your mother got caught doing something very bad in a faraway place.
Tua madre e' stata arrestata perche' ha fatto una cosa molto brutta in un posto lontano.
You know, for an old man, you ain't bad in a fight.
Non sei male nelle risse per essere un nonnetto.
The fact that the large tiles will look bad in a small kitchen, a small mosaic visually narrows the space on the Internet is written much.
Il fatto che le piastrelle di grandi dimensioni saranno in cattiva luce in una piccola cucina, un piccolo mosaico restringe visivamente lo spazio su Internet è scritto molto.
She got caught up real bad in a wire fence.
e' rimasta impigliata malamente tra le maglie del recinto
Looks bad in a circumstantial case.
Fa brutta impressione in un caso indiziario.
I haven't felt this bad in a while.
Non mi sentivo tanto male da un bel po'.
In the resort 250 m from the centre of St.Moritz-Bad, in a quiet, sunny position.
A 600 m dal centro di St.Moritz-Bad, posizione tranquilla, soleggiata, in una strada senza uscita, esposizione sud-est.
70 miles an hour is not bad, in a straight line.
127 km/h non sono poi male. In liena retta... No.
I am bad in a crisis.
Sono pessimo nei momenti di crisi.
I must have done something really bad in a former life.
Devo aver fatto qualcosa di veramente orribile in un'altra vita. No, no.
We make it look like Bridget was killed in some drug deal gone bad in a flophouse or something.
Faremo credere che Bridget sia stata uccisa in qualche compravendita di droga finita male, in un covo o un posto del genere.
I knew it was bad, but... this is bad in a way that even I couldn't imagine.
Sapevo sarebbe stato un casino, ma... è un casino che nemmeno io potevo aspettarmi.
'This was especially bad in a city where there are 117 road accidents every DAY.'
Cosa molto spiacevole, in una citta' nella quale si verificano 117 incidenti stradali... al giorno.
In the resort 400 m from the centre of St.Moritz-Bad, in a sunny position on a slope, 200 m from the skiing area, located by a road, south-west facing position.
Nella località, a 400 m dal centro di St.Moritz-Bad, posizione soleggiata sul pendio, a 200 m dalla pista di sci, su una strada, esposizione sud-ovest.
Melon is a light-loving plant, so the crop will be bad in a shaded place.
Il melone è una pianta che ama la luce, quindi il raccolto sarà cattivo in un luogo ombreggiato.